Costello, Brendan. 2016. Language and modality: effects of the use of space in the Lengua de Signos Española (Spanish Sign Language) agreement system. LOT: Amsterdam. The main argument against an analysis of the agreement is that the modification models appear to be explained by factors other than those provided for in an analysis of the agreement. Some sign language researchers suggest that the direction of verb indication (i.e., in which direction signs are directed in space) is a morpheme that marks the grammatical person of the verb`s arguments (Padden 1983); Lillo-Martin & Meier 2011). We will focus here on these reports and not on others that study how to determine which verbs are involved in this change of direction (e.g.B Janis 1995; Meir 1998; 2002), which we assume – like Padden (1983) and Liddell (2003) – that they are determined lexically on a Construction Grammar account. In-person analyses (first proposed by Padden in 1983), the first person is connected to places on the signatory`s body, the second person to the recipient`s location, and the third person is either the location of a physically present speaker, who is neither the signatory nor the recipient, or in a place in the room associated with an absent referent (a locus R). Other analyses claim that there is only one distinction between two people: the first and the non-first person. This is due to the fact that the reference to the first person is always related to the body of the signatory, but the reference to the second and third person can vary: both the recipient and the unsused participants can be connected to a number of places in the drawing space around the body (for example. B Meier 1990; Lillo-Martin & Meier 2011). Padden (1983) proposes that how third-person arguments are marked when the reference is absent depends on a number of conditions, including how the third-person`s reference is related in some way to a particular position in the space surrounding the signatory`s body.
For example, in the BSL/Auslan example in (12), the third-person WOMAN argument is in front of a billboard pointing to a particular location on the right side of the signer. This creates an association between the speaker of the substantive phrase WOMAN and this post on the right side of the signal room. The SEND label is then produced in the same place on the right side of the signatory and directed to another place outside the signatory, which leads to a clause that means “the woman sends flowers to someone”. In this analysis, the direction of a display verb of the original position assigned to the subject`s sentence in another place (here not attributed to a particular object argument) is considered analogous to the addition of a chord afix, as in the Italian examples above (3) and (4). Cormier, Kearsy, Jordan Fenlon and Adam Schembri. 2015a. The indication of verbs in British Sign Language promotes the use of space. Open Linguistics 1.1. 684–707. DOI: doi.org/10.1515/opli-2015-0025 researchers working on sign language agreement (e.g. B Casey 2003; Aronoff et al.
2005; Mathur &Rathmann 2010; Lillo-Martin &Meier 2011; Rathmann &Mathur 2011; Costello 2016) tends either to explicitly take/adopt the definition of the Corbett Agreement, or not to explicitly define the term “agreement”. These examples illustrate canonical concordance because the controller (i.e., the noun) is present, it has a clear expression of the characteristics of singular gender names in Italian (i.e. the -o vs. . . .